|
Podcasting and
Pedagogy
Andrea Harbin (State University of New York, Cortland)
As students of
medieval literature ourselves, we have, almost without exception, had to
memorize the first part of the Prologue to the Canterbury Tales. This
experience, for me, was wonderful and is part of why I turned to medieval
literature as a graduate student. I
still recall driving around in my little green bug reciting the prologue for my
own amusement. Yet that
memorization process is not always that positive experience, nor does it always
serve to familiarize students enough with Middle English that they feel
comfortable reading it. As a
teacher in a program that largely trains high school teachers, I have been
looking for a way to redesign this traditional assignment in the hopes that it
will help these future teachers become comfortable enough with their
pronunciation that they will feel confident in front of their own
classrooms. To this end, for the
past two years, I have been developing this assignment, in which students use
podcasting to perfect their own readings of Middle English. These podcasts are enhanced with slides
showing the text of the reading (and much more from my more creative
students). This paper addresses
this assignment, its benefits, pitfalls, and processes. I’m hoping that this will lead to a
larger discussion of the uses of technology in teaching medieval literature.
The
benefits of learning to pronounce Middle English effectively
One of the
questions that arises here is why do we still want our students to gain some
facility with the reading and pronunciation of Middle English? Is this simply a dogged adherence to
the methods by which we ourselves were taught, or is there a sound pedagogical
reasoning behind asking our students to engage with not only the sense of the text
but the sound of it as well? After
all, some students might argue, if they can correctly read and understand the
text in Middle English, what does it matter if they cannot speak it with some
skill? My own answer to that
question is multiplex. In my teaching
of medieval literature in general, one of my aims is to help my students gain a
sense of the culture that surrounds the texts themselves. For American students
in particular, the medieval period can seem unreal – fantastic –
because here we have no medieval architecture to make the period seem more
real. In an attempt to remedy this,
in my Middle English classes, we explore not only the language and literature,
but some of the historical, social, archeological, architectural, and artistic
aspects of 14th century England as well. For American students, this grounding of the works in the
culture seems particularly important. Engaging the students with the sound of the language is an important
element of this cultural grounding. What I hope they come to realize is that this is not just modern English
with funny spellings and odd vocabulary but a
different language with its own sounds and grammatical structures. Furthermore, Middle English literature
comes from a culture in which orality was still primary. Unlike our own culture that emphasized
silent reading, reading in 14th century England was largely aloud,
as illustrated by the famous image of Chaucer reading aloud (from the Cambridge,
Corpus Christi College MS 61 Troilus and
Crisede
[1]
).
[2]
An
understanding of the poetics of Middle English, thus, should consider the sounds of the language as surely 14th century poets did. Barbara
Stevenson notes in her discussion of the teaching of Chaucer’s language:
Hypertext
literacy theorists establish parallels between medieval manuscripts and current
multimedia; both can employ a synthesis of word, image and icon, and
sound. Contrasting pages from a
facsimile of the Ellesmere manuscript with the students’ own Riverside Chaucer
edition reinforces the point, as does demonstrating the hypertext edition of The Book of the Duchess (McGillivray)
[3]
. The images from this edition are not as
vivid as those in the Ellesmere, but the students can hear Chaucer’s poem read
aloud, illuminating the importance of sound to medieval poetry.
[4]
In bringing
together manuscript examples, cultural artifacts, history, and language, I have
been aiming for a multimodal approach to the study of Middle English language
and literature that synthesizes the best of both current pedagogical emphasis
on multi-modal learning and the multi-sensory nature of medieval literature
itself.
Stevenson, in
her approach to teaching Middle English, turns to composition studies for a
model of instruction that emphasizes process rather than product. She says “Learning language is now
recognized as an active process, recursive as opposed to linear, that takes place
in a social setting as opposed to a solitary one; hence pedagogy requires
careful sequencing of collaborative activities involving peers as well as the
instructor”
[5]
. Her detailed approach to Middle English
instruction relies first on modeling, then translation in small groups before
the students move on to selecting their own passages for reading/performing
aloud.
My own method,
like Stevenson’s relies on both social and recursive practices. In addition, it draws on what has come
to be called Web 2.0 technologies, described by P. Anderson
[6]
as “a more socially connected web in which people can contribute as much as
they can consume” (4). This move
from the idea of students as receivers of knowledge to students as producers of
knowledge is an important aspect of the project and is one that should be
increasingly appealing to today’s “digital native” – as this next
generation has been termed.
The Assignment
To my mind,
there were a couple of aspects missing from the traditional assignment of
memorizing and reciting the first lines of the General Prologue to the
Canterbury Tales. Firstly, the
students can’t really hear themselves speaking, nor are they encouraged to
listen closely to their own production. Secondly, the process itself is largely a solitary one of practice and
memorization in isolation before the final performance, often in front of only
the instructor, and that one performance is then graded. There is little here to encourage
creativity or self-reflection. Furthermore,
there is often little room for improvement once that final performance has been
produced. My own students for this
project were graduate students, many of whom were or would become working High
School teachers. It was important
to me that they become comfortable enough with the language that it would not
only appeal to them more, and perhaps lead them to a better understanding of
the literature and its poetics, but also that they would be willing and able to
share this literature with their own students. I wanted them to be able to read with confidence to their
own students, and to engage those students in this same process of discovering
Middle English.
To begin our
introduction to Middle English pronunciation, I used the summary of spelling
and pronunciation from Thomas Garbáty’s Medieval
English Literature
[7]
. This was supplemented by recordings of readings from Alan
Baragona’s website The
Criying and the Soun
[8]
and
recordings from the Chaucer
studio (which I put on reserve at the library for the student’s reference)
[9]
. I also expected my students to read
aloud in class from the beginning so that they could become more comfortable
with public reading of the texts and so that I could provide more
guidance. Thus far, all is typical
of the traditional Middle English classroom.
What I have
added to this traditional pedagogy is the use of enhanced podcasts to allow the
students to hear themselves reading Middle English and to share those
recordings with others (particularly their fellow classmates). To do this, we used Garage Band to
create student recordings of passages of Middle English. The students also
created PowerPoint slides that showed these same passages. These slides were then added to the
recording within Garage Band in such a way that the slides gave a visual
representation of the lines the students were reading (thus creating the enhanced podcast). The process for creating an enhanced
podcast is relatively simple, and the instructions that I used may be accessed
through the SUNY Cortland web site: “How to create an
Enhanced Podcast”
[10]
. These podcasts were then uploaded to a
course page on iTunes U for the rest of the students in the class to hear. If you do not have access to
iTunes U for your course, I have found you may also upload these podcasts to
YouTube as well. The process of
creating the enhanced podcasts, while relatively simple, did require in-class
instruction and practice in a computer lab.
While many of
our students are quite comfortable with technology in general, I found that few
of them had worked with Garage Band. Because of this, I devoted one class period in one of our Mac
labs to a workshop on how to create the podcast. Within this one class, my students were able to create a
basic podcast with some slides and accompanying recording.
The first time
that I used this assignment, I made the mistake of giving just one final due
date at the end of the semester. That first semester, the recordings in general were poor. My best students, of course, worked on
several versions and submitted a sound final version. My less diligent students, however, were content with
whatever recording they were able to put together. This experience convinced me that I needed to build in
required revision and more detailed commenting on my part. This, of course, dramatically increased
my own workload, but the results from my later attempts at the assignment were
much more satisfactory. For this
past semester, I created three points during the semester when podcasts were
due. The podcast assignment as a
whole was worth a set number of points, and the students could continue to
revise until they had either received full credit or until the end of the
semester. My comments on their podcasts
were also more formal, with points assigned to their technical competence,
their skill in pronunciation, and the artistry of their reading.
What I found
in this past semester was that both students’ skill and their fluency increased
over the course of the semester. As always, I had a wide range of ability to speak Middle English among
my students, but even the least proficient students showed marked improvement
by the end of the term. My first
example is from a student in the middle range of ability. Her first podcast is not bad –
much of her pronunciation is good. She has some errors and more notably a real hesitation and lack of
confidence in her reading. (Early
Podcast)
[11]
By her
second podcast, her fluency and confidence are much improved. She still has some pronunciation
errors, but not as many as before. (Later Podcast 1)
[12]
My best students went from sound pronunciation at the beginning of the semester
to full productions complete with sound effects by the end of the semester (Later podcast 2)
[13]
.
Student Response and Lessons Learned.
What I found
through this endeavor was that both the student response to the assignment and
their proficiency with the language increased. Their increased proficiency was apparent both in the
improved podcasts and in their in-class reading abilities. For many of my students, the greatest
improvement was in their confidence in reading. It did not take my students long to learn how to pronounce Middle English. What took more time was their discovery of their ability to pronounce
Middle English. And certainly, by
the end of the term, even my best students still had lapses in their
performance of the language (as opposed to their linguistic competence –
or knowledge of the language). And
if you listen to my students’ podcasts, you will surely hear many faults. Yet this to my mind was not my main
purpose. What my students have
gained in increasing their competency with the language and their confidence in
that competency is, in part, the ability to engage with the literature more
fully because they are less hampered by the “foreignness” of the language and
their own discomfort with that. The assignment also allowed them the opportunity to express themselves
creatively, both through their performance of the text and though the
accompanying images, sound effects, and music.
The learning
curve was at times steep because the students were learning both a new language
and new technologies. One student
wrote about the assignment “I have to
say, the first time I tried to complete the podcast using a PC, I was ready to
beg you to let me memorize and recite it. Honestly- there were
tears!” Yet she went on to say:
I thought that the assignment was very effective. I
liked the fact that I was able to hear exactly what I sounded like
pronouncing Middle English; this made it very easy to correct my
mistakes. I also liked that we had more than one chance to complete the
assignment- this stressed the importance of learning the language and the
way in which it was intended to be read, rather than worrying about getting it
perfect the first time (which does not seem possible for students who are
unfamiliar with Middle English). Having several chances also took the
pressure off and made the work enjoyable.
The recursive nature of the assignment was
appreciated by all of the students. Another noted “I liked that we didn't have to memorize the material; we
could concentrate on the pronunciation and the meaning instead. I also liked
that we had multiple chances, and that we had our old podcasts to use as a
reference, “ and another said “You
and I both noticed how my recording times went from nearly 4 minutes, to 3-ish,
to just under 3 minutes. On the first recording I was clunky, slow, and not a
pleasure to listen to... and by the last recording, while I was still not a pleasure
to listen to, I was much more speedy with my delivery.” While I don’t know that I would
disagree with his assessment of his own performance, I will say that – as
he himself notes – his overall competence and comfort with the language
improved dramatically.
The assignment, even after two years of
development, is still not perfect. In its next iteration I will make changes. To make the podcasts easier to review on iTunes, I will
implement a standard file-naming requirement to include the student’s last name
and date. The way that iTunes U
presents the podcasts does not make it easy to determine which is the most
recent podcast without downloading it first. Perhaps more important are revisions I am making based
on student response. As one
student noted, she thought the assignment was effective but because it involved
so much work, she felt it should be worth more than 5% of the grade. I suspect
she is right. I initially kept the
percentage low to remove some of the pressure from the students, but with so
many opportunities for revision, perhaps this is not necessary. I will also include a second workshop
day later in the semester so that the students can work together on both the
technical and linguistic elements of the project.
I also plan to add my own podcast to the
iTunes course page to explain the assignment and give an example of what I
would like to see from them -- though I don’t know that I am adept enough yet
to add the bird noises.
Bibliography
Anderson,
Paul. “What is Web 2.0? Ideas, technologies and implications for education
(TechWatch report).” JISC Technologies and Standards Watch, n.d.
http://www.jisc.ac.uk/publications/reports/2007/twweb2.aspx.
Baragona, Alan. “The Criying and The
Soun”, n.d. http://www.vmi.edu/fswebs.aspx?tid=34099&id=34249.
Caughey, Elizabeth. The General
Prologue, n.d. http://www.youtube.com/watch?v=Aax4tMfoIxk.
Doty-Blance, Tera. “TechInfo »
Instructions for Creating an Enhanced Podcast with Garageband from a PowerPoint
Presentation”, n.d. http://blog.cortland.edu/techinfo/?p=448.
Garbaty, Thomas J. Medieval English
Literature. Waveland Pr Inc, 1997.
“Geoffrey Chaucer, Troilus and
Criseyde.” Parker Library on the Web, n.d.
http://parkerweb.stanford.edu/parker/actions/page_turner.do?ms_no=61.
Hungerford, Ella. The General
Prologue: 1st try, n.d. http://www.youtube.com/watch?v=twq1jD6jnsc.
Stevenson, Barbara. “‘In Forme of
Speche Is Chaunge’: Introducing Students to Chaucer’s Middle English.” In Approaches
to Teaching Chaucer’s Troilus and Criseyde and the Shorter Poems, 144-148.
Approaches to Teaching World Literature (ATWL). New York, NY: Modern Language
Association of America, 2007.
The Canterbury Tales: 2nd Try,
n.d. http://www.youtube.com/watch?v=UQcGM_0UO6g&feature=youtube_gdata_player.
“The Chaucer Studio”, n.d.
http://creativeworks.byu.edu/chaucer/.
Notes
[1]
This is a link to a copy of the manuscript at the Parker Library of Corpus
Christi College. The image itself
is a couple of pages in at the beginning of the manuscript. Parker Library on the Web presents a
wide collection of manuscripts and provides us with another way to bring our
students to an understanding of book culture in the Middle Ages.
[2]
“Geoffrey
Chaucer, Troilus and Criseyde,” Parker Library on the Web, n.d.,
http://parkerweb.stanford.edu/parker/actions/page_turner.do?ms_no=61.
[3]
My insertion of hyperlink here. This hypertext edition is currently available
on CD-ROM through MSU Press.
[4]
Barbara
Stevenson, “‘In Forme of Speche Is Chaunge’: Introducing Students to Chaucer’s
Middle English,” in Approaches to Teaching Chaucer’s Troilus and Criseyde
and the Shorter Poems, Approaches to Teaching World Literature (ATWL) (New
York, NY: Modern Language Association of America, 2007), 145.
[6]
Paul
Anderson, “What is Web 2.0? Ideas, technologies and implications for education
(TechWatch report),” JISC Technologies and Standards Watch, n.d., 4,
http://www.jisc.ac.uk/publications/reports/2007/twweb2.aspx.
[7]
Thomas
J. Garbaty, Medieval English Literature (Waveland Pr Inc, 1997).
[8]
Alan
Baragona, “The Criying and The Soun”, n.d.,
http://www.vmi.edu/fswebs.aspx?tid=34099&id=34249.
[9]
Most of the Chaucer Studio recordings are now available for digital download as
well.
“The
Chaucer Studio”, n.d., http://creativeworks.byu.edu/chaucer/.
[10]
Tera
Doty-Blance, “TechInfo » Instructions for Creating an Enhanced Podcast with
Garageband from a PowerPoint Presentation”, n.d., http://blog.cortland.edu/techinfo/?p=448.
[11]
Ella
Hungerford, The General Prologue: 1st try, n.d.,
http://www.youtube.com/watch?v=twq1jD6jnsc.
[12]
The
Canterbury Tales: 2nd Try, n.d.,
http://www.youtube.com/watch?v=UQcGM_0UO6g&feature=youtube_gdata_player.
[13]
Elizabeth
Caughey, The General Prologue, n.d.,
http://www.youtube.com/watch?v=Aax4tMfoIxk.
Appendix 1: Middle English Podcast Comments
Name: __Sample Student_____
Technical execution (5): Good recording. When you
make a mistake, remember that you can go back and rerecord it. This is the benefit of the recording
vs. the live recitation.
Please number your lines in the next
version. It makes my review much
easier.
5 pts
Pronunciation (40):
You’re pronouncing most of this
very well.
I do have some comments and
suggestions:
Remember that a is as in “father”:
“bathed” “straunge” “made” “space”
“pace” “array”
“i” is as in “machine”: “Inspired”
“I” “my” “by” “tyme”
“e” is as in “they”: “Englelond”
“we”
Listen again in particular to these
words: “nyght” “pilgrimes” “knyght”
Pronounce everything except
terminal e when followed by a vowel.
25 points
Performance (10 possible points): I don’t yet get a sense that you
understand the sense of what you’re
saying. Try to get comfortable
enough with your recitation that you can pay attention to the sense of the
lines and read them more naturally.
5 pts
35/55 pts. (Return to
article)
Appendix 2: The Podcast Assignment
The temptation will be to recite
your lines here and now and submit the recording. However, one of
the reasons that I want you to do a recording rather than simply memorizing the
lines and reciting them in person is that the recording allows you to hear your
own pronunciation more clearly.
Review the pronunciation guidelines
that I’ve given to you.
If recordings of your reading are
available online, listen to them and then to your own recording. Recordings from the Chaucer Studio are
also on reserve in the Library.
Garage Band also allows you to easily re-record only a portion of your
reading. So if you find you would
like to re-record only one line, you may do so.
Practice with the recording and
listen to yourself. When you have
a recording that you are completely satisfied with, I will have you upload it
to iTunes U. Each recording should
be titled with your name and the podcast number (e.g. Harbin1).
Finally, try to have fun with
this. Try to hear the beauty of
the language, to feel the rhythm of the poetry and to find your own confidence
as a reader of Middle English.
See the syllabus for due dates.(Return to
article)
Andrea Harbin is an Assistant
Professor at the State University of New York, Cortland where she teaches
medieval literature in the English, and Adolescence Education in English
programs. Her primary research interest lies in Medieval Drama.
The Once and Future Classroom , Volume
VIII, Issue 2, Fall 2010
http://www.teamsmedieval.org/ |